Das XVI. Sonett

Du, mein Freund, bist einsam, weil….
Wir machen mit Worten und Fingerzeigen
uns allmählich die Welt zu eigen,
vielleicht ihren schwächsten, gefährlichsten Teil.
Wer zeigt mit Fingern auf einen Geruch? —
Doch von den Kräften, die uns bedrohten,
fühlst du viele… Du kennst die Toten,
und du erschrickst vor dem Zauberspruch.

Sieh, nun heißt es zusammen ertragen
Stückwerk und Teile, als sei es das Ganze.
Dir helfen, wird schwer sein. Vor allem: pflanze

mich nicht in dein Herz. Ich wüchse zu schnell.
Doch meines Herrn Hand will ich führen und sagen:
Hier. Das ist Esau in seinem Fell.

 

 

XYI

Я знаю, почему ты – нелюдим.

Мы хотим, расставляя свои флажки

и слова используя как силки,

мир подлунный сделать своим.

 

Но царство запахов дано тебе:

нюху перст не указчик! Ах, мой милый,

видно, водишь знакомство с нечистой силой

или знаешь толк в ворожбе…

 

Дело в дробности мира: не весь доступен.

Не бери меня в сердце: я слишком крупен.

Нас не слить воедино, и все ж ты прав:

 

мой хозяин доволен, когда нас двое.

Не взыщи, не своей, а Его рукою

проведу по лохматой шкуре. И скажу: «Вот — Исав».